¿Como es que haces tu, para lograr que el mundo gire al ritmo de tu corazón?

¿Como es que haces tu, para lograr que el mundo gire al ritmo de tu corazón?
¿Como es que haces tu, para lograr que el mundo gire al ritmo de tu corazón?

viernes, 28 de septiembre de 2012


I can sit here with you forever. I don’t have to touch you. I don’t have to hear your voice. I don’t even have to look at you. As long as I know that you’re here beside me. If I can smell your scent that I’ve grown to adore more than that of roses, hear you breathe, feel your warmth permeating the air around me, I’ll be fine. /  Puedo sentarme aquí contigo para siempre. No hace falta que te toque. No tengo que escuchar tu voz. Ni siquiera tienes que mirarme. Mientras que yo sé que estás aquí a mi lado. Si puedo oler tu perfume que he llegado a adorar más que el de las rosas, oírte respirar, sentir tu calor que impregna el aire alrededor de mí, voy a estar bien.

No hay comentarios:

Publicar un comentario