¿Como es que haces tu, para lograr que el mundo gire al ritmo de tu corazón?

¿Como es que haces tu, para lograr que el mundo gire al ritmo de tu corazón?
¿Como es que haces tu, para lograr que el mundo gire al ritmo de tu corazón?

miércoles, 11 de julio de 2012

La quiero a morir



Y yo que hasta ayer solo fui un holgazán 
Y hoy soy guardian sus sueños de amor 
La quiero a morir... 


Puede destrozar todo aquello que ve 
Porque ella de un soplo lo vuelve a crear 
como si nada, como si nada 
La quiero a morir... 


Ella para las horas de cada reloj, 
Y me ayuda a pintar transparente el color con sus sonrisa. 
Y levanta una torre desde el cielo hasta aqui 
Y me cose unas alas y me ayuda a subir a toda prisa, a toda prisa 
La quiero a morir... 


Conoce bien, cada guerra, cada herida, cada ser 
Conoce bien cada guerra de la vida, y del amor también. 
Hehehehehehehe (x3) 


Moi je n'étais rien 
Et voilà qu'aujourd'hui 
Je suis le gardien 
Du sommeil de ses nuits 
Je l'aime à mourir 


Vous pouvez détruire 
Tout ce qu'il vous plaira 
Elle n'a qu'à ouvrir 
L'espace de ses bras 
Pour tout reconstruire 
Pour tout reconstruire 
Je l'aime à mourir 


Elle a gommé les chiffres 
Des horloges du quartier 
Elle a fait de ma vie 
Des cocottes en papier 
Des éclats de rire 
Elle a bâti des ponts 
Entre nous et le ciel 
Et nous les traversons 
À chaque fois qu'elle 
Ne veut pas dormir 
Ne veut pas dormir 
Je l'aime à mourir 


Elle a dû faire toutes les guerres 
Pour être si forte aujourd'hui 
Elle a dû faire toutes les guerres 
De la vie, et l'amour aussi 


Elle a dû faire toutes les guerres 
Pour être si forte aujourd'hui 
Elle a dû faire toutes les guerres 
De la vie, et l'amour aussi 


Elle a dû faire toutes les guerres 
Pour être si forte aujourd'hui 
Elle a dû faire toutes les guerres 
De la vie, et l'amour aussi.....

No hay comentarios:

Publicar un comentario